Hatchwell Publicado 29 de setembro, 2016 Denunciar Compartilhar Publicado 29 de setembro, 2016 Me falaram que é em francês. Procede? Alguém sabe a tradução? Obrigado. Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
spearsfan 29 de setembro, 2016 Denunciar Compartilhar 29 de setembro, 2016 Nem a Britney deve saber quanto mais a gente Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Ygor Cortes 29 de setembro, 2016 Denunciar Compartilhar 29 de setembro, 2016 É um texto conhecido, se não me engano... Sei que já postaram ele por aí... Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Rodrigo da Cruz Melo 29 de setembro, 2016 Denunciar Compartilhar 29 de setembro, 2016 queria saber também. acho que já vi ser postado por aqui.. Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
unx 29 de setembro, 2016 Denunciar Compartilhar 29 de setembro, 2016 queria saber também. acho que já vi ser postado por aqui..Pois postaram, era uma coisa muito louca. Transcedental sobre guerreiros acho. Por isso o show deve começar com o b-army representado pelos dancers. QEnviado de meu LG-D805 usando Tapatalk Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
sodapop 29 de setembro, 2016 Denunciar Compartilhar 29 de setembro, 2016 Ela não fala nada, ela espera Work Bitch começar pra começar a dublar. Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
leandroney 29 de setembro, 2016 Denunciar Compartilhar 29 de setembro, 2016 É "buy glory on itunes" em francês Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Aline De Paula 29 de setembro, 2016 Denunciar Compartilhar 29 de setembro, 2016 Postaram no grupo do Facebook, Não sei se está tudo certo La vitesse de la lumière qui dévoile le son Résonne à l'oreille Où est-ce? De qui devons nous avoir peur? Les désespérés divulguent leurs secrets Les vertueux tirent leurs épées Miroirs Brisés, ??? parmi les seigneurs Il y a plus que ce que l'on voit, que ce qui est vu Le miracle sanglant(not sure bout that word) sera rétabli par l'aveugle? A velocidade da luz que revela o som Sons no ouvido Onde é? Quem deveria ter medo? O desesperado divulga seus segredos O virtuoso puxa suas espadas breezes espelhos? entre os senhores Há mais do que o que você vê, o que é visto O sanglant (não tenho certeza sobre essa palavra) milagre será restaurado por cegos? Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
MurilloS 29 de setembro, 2016 Denunciar Compartilhar 29 de setembro, 2016 Outro pisão nos illuminati Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
snn33 29 de setembro, 2016 Denunciar Compartilhar 29 de setembro, 2016 É uma renovação de pacto diário, só não vê quem não quer Link para o comentário Compartilhar em outros sites More sharing options...
Mensagens recomendadas
Arquivado
Este tópico foi arquivado e está fechado para novas respostas.